МЕДІА

0

КНИЖКИ • ЛЮДИ • МІСТА

Шестеро українських авторів претендують на «Ангелус–2022»

Центральноєвропейська літературна премія опублікувала перелік книжок, які пройшли відбір

Загалом у списку — 100 видань, які були вперше видані польською мовою у 2021 році. Серед них такі книжки українських письменників:

  • Василь Слапчук Ten sam kurz drogi («Та сама курява дороги»), переклад Wojciech Pestka, видавництво Warsztaty Kultury;
  • Василь Махно Kalendarz wieczności («Вічний календар»), переклад Bohdan Zadura, видавництво Państwowy Instytut Wydawniczy;
  • Володимир Лис Stulecie Jakowa («Століття Якова»), переклад Anna Korzeniowska-Bihun, видавництво Poznańskie Powarzystwo im. Iwana Franki;
  • Богдан Коломійчук Ekspres do Galicji («Експрес до Ґаліції»), переклад Ryszard Kupidura, надрукувало Wydawnictwo Anagram;
  • Юрій Винничук Lutecja («Лютеція»), переклад Bohdan Zadura, надрукувало Wydawnictwo Warstwy;
  • Олег Поляков Lodowa karuzela («Крижана карусель»), переклад Ryszard Kupidura, видало Wydawnictwo Anagram.

 

Читайте також інтерв’ю з Василем Махном

 

З повним списком можна ознайомитися на сайті премії.

Переможець премії отримає 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів) і статуетку авторства вроцлавської різьбярки Еви Россано. Починаючи із 2009 року нагороджують також перекладача книжки-лавреата. Якщо ж нагороду отримує польський письменник, журі обирає найкращого перекладача однієї з іноземних книжок.

 

У 2021 році лауреаткою премії «Ангелус» стала українська письменниця Катерина Бабкіна. Вона перемогла з книжкою короткої прози «Мій дід танцював краще за всіх», що вийшла польською у видавництві Warsztaty Kultury в перекладі Богдана Задури. Також Бабкіна отримала Приз глядацьких симпатій імені Наталії Горбанєвської. 

 

Письменниця Катерина Бабкіна та перекладач Богдан Задура

 

29 березня у Вроцлавському Домі літератури відбулася зустріч за участі Катерини Бабкіної та Оксани Забужко, яку премія «Ангелус» транслювала онлайн на своїй фейсбук-сторінці.

 


Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найактуальніших тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.


 

Читайте також: Сергія Жадана висунули на Нобелівську премію з літератури
Книжка Романи Романишин і Андрія Лесіва — серед переможців Best Book Design from all over the World

 

Джерело: Читомо
Фото на головній: фейсбук-сторінка премії «Ангелус»

Рубрика: Новини
Facebook
Telegram
Twitter