МЕДІА

0

КНИЖКИ • ЛЮДИ • МІСТА

12 свіженьких детективів першої половини 2022-го

Детектив — один із тих жанрів, які вибирають, щоб відволіктися. Зараз чимало українських читачів рятуються ним від навали поганих новин

З початком повномасштабного вторгнення підготовка та друк книжок практично зупинилися, та попри все маємо можливість насолоджуватися детективними новинками. Хоч їх і порівняно небагато, зате які!

Рут Веа «Одне за одним», переклад: Оксана Дятел, «Рідна мова», 2022

Ковток прохолоди у спеку, адже ця історія розгортається серед величі засніжених Альп. Корпоративний ретрит у затишному шале для працівників компанії, серед яких, здається, є випадкова персонажка, за кілька годин стане кошмаром. Усе починається з дещо нервової спільної вечері, а потім сходить лавина. 

Зникає все: електрика, зв’язок, та й тепло вже тільки від каміна. Їм вистачить припасів, якщо швидко наспіє допомога, от тільки чи знає хтось, що їх треба рятувати, адже сусідні шале порожні. Паніка починається з першою смертю. Бути відрізаним від світу страшно, та якщо поряд убивця — ставки зростають.

Нікласс Нат-о-Даґ «1794», переклад: Володимир Криницький, «Фабула», 2022

Ще похмуріше продовження важкого й тягучого «1793». Події розгортаються у Стокгольмі, і хоч там уже є ті красиві будівлі, які прикрашають сучасне місто, але теперішнім затишком навіть не пахне. Пахне гниллю, нечистотами, хворобами і проблемами. Столиця приваблює й ідеалістів, і шахраїв. Ерік Тре-Русур належав до перших, а потім убив власну наречену. Принаймні, зараз він у це вірить, бідуючи в божевільні. Злочин був таким страшним, що позбавив його здорового глузду. Та, може, й не винен, а став цапом відбувайлом. 

Кардель та Еміль Вінґе розслідуватимуть цю справу, і знайдуть слід, що веде за океан, де водяться люди гірші за звірів.

Кріс Тведт «Пом’якшувальні обставини», переклад: Наталія Іваничук, «Нора-Друк», 2022

Адвокат Мікаель Бренне тепер татко. Але, якщо ви раптом подумали, що це спонукатиме його менше опинятись у халепах, то ні. Отримати по пиці — його життєве призначення. Саме тому серед ночі він вирушає до наляканої клієнтки: Ніна Сюнде телефоном каже, що в її дім хтось увірвався. Ймовірно, колишній чоловік. Коли Бренне прибуває, то виявляє, що жінка застрелила нападника. 

Проста справа, звичайна самооборона (дещо перевищена, та все ж), та в суді виявляється, що Ніна не була з ним відвертою і приховує щось жахливе. Справа, яка здавалася простою, розгортається із клубка, який може задушити Бренне і навіть нашкодити його сім’ї.

Райлі Сейгер «Останні дівчата», переклад: Роман Гардашук, «Видавництво Старого Лева», 2022

У фільмах жахів їх називають «останніми дівчатами»: уцілілих, яких оминув монстр, яких не дістав маніяк, на яких усе зупинилося. Квінсі Карпентер єдина залишилася жива після різанини в Сосновому котеджі, — її врятував полісмен. Вона намагається жити звичайним життям, і в неї навіть виходить. Вона веде кулінарний блог і переконує, що в неї все гаразд. Таких останніх дівчат троє: Квінсі, Саманта і Ліза. Ліза навіть написала книжку про свій жахливий досвід. А Саманта зараз стоїть у Квінсі на порозі, мовляв, хоче дружити. Останнім дівчатам треба триматися разом… 

Усе це дуже дивно… Аж раптом Квінсі дізнається, що Ліза померла. Час згадати, чому ж їм вдалося вижити. Час повернутися до Соснового котеджу, Квінсі…

Ян Мортенсон «Таємниця мексиканських божків смерти», переклад: Олег Король, «Апріорі», 2022

Ян Мортенсон — не тільки письменник, а й дипломат, який тривалий час працював в ООН та при дворі короля Карла XVI Ґустава. Серія про поціновувача старовини Гумана — одна з перлин його творчості. Знайомтесь із невгамовним антикваром Юганом Крістіаном, який ще той гурман і ловелас. 

Веселий швед живе з кішкою, яка не раз ставала рятівницею в його шалених пригодах у Стокгольмі. Цього разу однією Клео, так звати його сіамську кицюню, не обійдеться, адже Югана підозрюють у вбивстві! Поліція йде його слідом, і єдиний спосіб порятунку — самому розкрити цей злочин, — інакше йому не жити.

Марія Ланґ «Брешуть не тільки вбивці», переклад: Олег Король, «Апріорі», 2022

Марія Ланґ — одна із зірок шведського детективу, яку в нас нарешті почали перекладати. А є що, адже в письменниці 48 книжок: кмітливих, іронічних і з легким флером недалекого минулого. Ця повість — її дебютний твір, цілком класичний детектив, у якому читач може кинути виклик оповідачеві та першим розкрити справу. 

Події розгортаються під час відпочинку на природі. Та щось на цьому острові на озері не так, від нього віє якимось  невловимим відчуттям тривоги. Тут щось сталось. І щось лихе, тож головна героїня першою розуміє, що стався злочин, і мчить по допомогу, не уявляючи, що чекає на неї далі.

Стівен Кінг «Біллі Саммерз», переклад: В. І. Куч, «Клуб Сімейного Дозвілля», 2022

Не зовсім детектив, радше трилер із загадками, які треба розплутати, та шанувальникам таємничого жанру має припасти до смаку. Це історія Біллі Саммерза — ветерана іракської війни із численними нагородами влучного снайпера. Він і далі використовує вміння влучно стріляти та швидко зникати для заробітку.

Біллі — кілер із моральним кодексом, який бере замовлення тільки на покидьків. Та йому все це набридло, хочеться покінчити з кривавим бізнесом. Після останнього замовлення, яке краще було б не брати… Бо тепер сам Біллі став мішенню.

Пола Гоукінз «Повільне горіння», переклад: Віталій Ракуленко, «Клуб Сімейного Дозвілля», 2022

Нова історія від авторки «Дівчини у потягу» і «Глибоко під водою», у якій неможливо передбачити фінал. Троє жінок, кожна з яких може бути підозрюваною. У Лори — чималий список злочинів. Її ніби затаврували як небезпечну, та й сама вона не надто впевнена у власній адекватності. Вона часто згадує про ті фари, які сліпили, коли… Маріам бачила її в закривавленому одязі. 

Невже це не однозначний доказ? Однак може бути й так, що це просто вкрай невдалий збіг. Карла відчуває біль за племінника, якого жорстоко вбили. Вона не сумнівається, що кожен може стати звіром. І вона це доведе.

Моріс Леблан «Арсен Люпен», переклад: Ігор Адрущенко, «Навчальна книга — Богдан», 2022

Українською вийшло одразу два томи пригод авантюриста: «Арсен Люпен, шляхетний грабіжник» та «Арсен Люпен проти Герлока Шолмса». Третій теж вийде незабаром. Ретродетективи, адже написані вже більше сотні років тому, причарують атмосферою елегантної епохи, яка ще не знала світових воєн. 

Чарівний Арсен Люпен має власний кодекс честі, у якому головне — не відступати та не здаватися. Він невловимий і вільний від обмежень, тому майже непереможний. А хто такий Герлок? Не важко здогадатися, якщо сер Артур Конан Дойль протестував, щоб його персонажа хтось переміг…

Роберт Блох «Психо», переклад: Борис Превір, «Навчальна книга — Богдан», 2021

Читаємо «Психо» — думаємо про Гічкока та його культовий чорно-білий фільм, від якого неможливо відвести погляд. Та чи знайомі ви з першоджерелом? Психологічний роман Роберта Блоха глибше розкриває постать Нормана Бейтса — управителя ветхого мотелю, який проводить свої дні, доглядаючи матір і зустрічаючи гостей, які припхалися в цю діру.

А ще він любить читати, — безлюдна ж бо місцина сприяє. Здається, такому замкнутому чоловіку просто берегти таємниці. Проте одного дощового вечора про них дізнається випадкова гостя…

Алістер Маклін «Коли проб’ють вісім склянок», переклад: Антон Савченко, «Навчальна книга — Богдан», 2022

Незвичний жанр, але літу дуже пасує — морський детектив! Суперагент Калверт має вчергове рятувати рідну Британію. Він як Джеймс Бонд, та реалістичніший, адже Маклін сам має морське минуле, тож не фантазував щодо корабельного оснащення, а скористався власними знаннями. 

Як і в кожного суперагента, у Калверта є цілий арсенал надсекретної зброї та все необхідне для морської пригоди. Він ще той серцеїд, тому не тільки шпигуватиме й розгадуватиме, а й до красунь залицятиметься. До слова, у роману є класична екранізація з Ентоні Гопкінсом.

Владислав Івченко «Найкращий сищик імперії», «Темпора», 2022

Бонусом подаємо перевидання пригод Івана Карповича Підіпригори, українського Шерлока Гольмца: «Найкращий сищик імперії на Великій війні. 1914-1916» та «Найкращий сищик та битва з імперією. 1917-1918», які є збірками оповідань про приватного детектива, який мешкає на Полтавщині й розплутує такі складні справи, що його англійському колезі навіть не снилися. 

Це третій і четвертий томи серії відповідно, їх можна читати й окремо, адже кожній справі присвячене окреме оповідання. Хоча, звісно, цікавіше, як задумав автор, адже так прослідковується певна еволюція персонажа в його прагненні до правди та справедливості.

Рубрика: Добірка, Полиця
Facebook
Telegram
Twitter