У своїх мемуарах принц Гаррі пише, що ця книжка — спроба врятувати королівську сімʼю від самих себе. Цей текст чекали і боялися, над ним насміхалися й іронізували. Проте мало хто залишився байдужим. Видавці стверджують, що швидше, ніж мемуари принца Гаррі, продавалися лише книжки про іншого Гаррі — Поттера.
Чим насправді є «Запасний»? Передвісник остаточного занепаду монархії чи символ нової щирості? Запрошуємо на презентацію українського видання цього знакового тексту. Разом з перекладачем Миколою Климчуком та істориком Єгором Брайляном поговоримо про історію принца Гаррі, переклад мемуарів та їхнє значення не лише для монархії.
Спікери:
Єгор Брайлян — кандидат історичних наук, член Королівського історичного товариства (Лондон);
Микола Климчук — перекладач, редактор, один з перекладачів мемуарів принца Гаррі.
Модерує подію культурний менеджер Микита Москалюк.