МЕДІА

0

КНИЖКИ • ЛЮДИ • МІСТА

Свіжі книжки від українських видавництв: березень

Першими навесні з’являються не лише квіти, а й книжки!

Хай березень почнеться із приємних читацьких досвідів і очікувань. Тиктор зібрав для вас цілий оберемок новинок — гайда дивитися!

Українська художня література

Марина Пономарьова «У скляному лісі», дизайн обкладинки: Олена Марчишина, Creative Women Publishing, 2023

Чи рівну оплату праці мають зубні феї? Що відчуває шістнадцятирічна дівчина, яку віддають в жертву дракону? Чому жительки Гарпійська мають крила, але не літають? Де плавають космічні кити? І чи правдива легенда про невидимих жінок, які буквально тримають землю, якою ходять майбутні покоління?

«У скляному лісі» — збірка з 13 фантастичних оповідань про жіночий досвід, що віддзеркалюють нашу реальність. Оповідання Марини об’єднані присутністю скла як метафори жіночого досвіду й гендерних упереджень, пов’язаних із ним. Скло може бути несподівано міцним, як і вкорінені стереотипи, а також болючим, адже може глибоко порізати. А ще скло прозоре — так само, як жіночий досвід, який досі часто залишається непоміченим. Але буває воно і крихким і делікатним, як сама жіночність.

Іван Семесюк «Томас», «Люта справа», 2023

У виданні зібрано два твори Івана Семесюка: «Еволюція або смерть! Пригоди павіана Томаса» (2015) і «Фаршрутка» (2016).

Початок першого твору такий: поїзд їде на Київ, а головний персонаж — люта мавпа з кульком засинає в тамбурі плацкартного вагону.  Книжка насичена ідіотськими історіями про дегенератів, селюків і духовних вчителів, а персонаж, аби видертися на волю, має взяти участь у кожній із цих пригод. Історії подані у вигляді лекцій, написаних у жанрі агромістичного реалізму.

У другому творі пригоди мавпоукраїнця Томаса Яковича Сироти продовжуються, і він опиняється в центрі спецоперації з порятунку людства в цілому та української державності зокрема. На читача, як і на мавпу, чекають пригоди, а також стихійні лекції з культурної антропології у виконанні Кривавого Пастора, краєзнавця та спеціаліста з індоарійської магії Остапа Вішну, генератора сенсів Репостислава Вакарчука, а також інших не менш опуклих персонажів, висмикнутих за хвіст з вітчизняних реалій. Дія відбувається в Україні на тлі руйнації Московії, боротьби СБУ з демоном російської государствєнності, перестрілок українських селовиків з луб’янською агентурою та інших історичних обставин. Книжка насичена актуальними культурними мемами, їхнім метафізичним аналізом та рішучою препарацією нашого з вами життя.

Наприкінці книги редакція на чолі з автором зібрала найсмачніші уривки з обидвох творів, в яких пророцтва втілилися і реалізувалися. На жаль, усі наші бентеги відображені в цьому розділі. Але найпозитивніше передбачення — ще попереду.

Марія Олекса «Перші», дизайн обкладинки: Марина Скрипай, «Віхола», 2023

«Перші» — дебютний роман журналістки Марії Олекси. Світла історія про досвіди, які ніколи не повторяться — перші поцілунки та перше кохання, безмежні мрії та плани на майбутнє. Історія двох юних людей — Равлика та Вла, які зустрілися надто рано, щоб зрозуміти, ким вони можуть стати одне для одного.

Літній табір, помаранчевий светр, листи та прогулянки старим Києвом. 68 червня, їхнє літо не мало закінчитись ніколи. Але, звісно ж, так не буває. Герої дорослішають та приймають важливі рішення. Вони помиляються, ростуть, створюють нові місця та сенси, аби одного дня зрештою зрозуміти — куди (чи все ж таки за ким) вони бігли увесь цей час.

Анатолій Дністровий «Тибет на восьмому поверсі», дизайн обкладинки: Олексій Жупанський, «Видавництво Жупанського», 2023

На тлі перехідного часу — соціальної депресії та економічного дефолту ранніх 90-х — Анатолій Дністровий змальовує цікаву картину Ніжина перших років Незалежності, переконливо передає атмосферу університетського життя та буденщини студентських гуртожитків, сповідування молоддю скороминучих інтелектуальних мод. 

Попри показову безтурботність і порнографічну розкутість поведінки головних героїв, автор акцентує на їхній приреченості жити лише днем теперішнім, оскільки майбутнє нікому нічого не обіцяє.

«Тибет на восьмому поверсі» — завершальний роман молодіжної трилогії («Місто уповільненої дії», «Пацики»), що присвячений будням студентського середовища у безперспективний час перемін.

Михайло Коцюбинський «Тіні забутих предків. Новели», дизайн обкладинки: Яна Зіневич, «Віхола», 2023

«Тіні забутих предків» — це історія кохання двох нащадків ворожих родин, таких собі українських Ромео і Джульєтти — Івана й Марічки, що розгортається посеред карпатських гір. Власне самі Карпати у цьому тексті виступають неначе окремим персонажем, переповненим легендами та духами.

Коцюбинський надзвичайно відповідально поставився до відтворення світу гуцульських вірувань і традицій. Він досліджував побут і говірки гуцульських сіл, укладав словнички, шукав місцеві квіти й трави, ходив на весілля та інші традиційні ритуали. Усе це, аби максимально достовірно передати атмосферу того куточка світу.

Чугайстер, щезник, мавка і мольфари, які закликають негоду. А поряд із цим кохання, важкий вибір між любовʼю небесною та любовʼю земною. Вигадане і справжнє, язичницьке та християнське, усе сплітається в одну історію, де духи правлять людиною, людина — духами, а сама реальність стає частиною міфу.

Агатангел Кримський «Андрій Лаговський», дизайн обкладинки: Володимир Гавриш, «Віхола», 2023

«Андрій Лаговський» — це автобіографічний роман, що став одним із ключових текстів українського модернізму та порушив табу на публічне обговорення таких тем, як сексуальна орієнтація і право бути собою. 

У центрі сюжету інтелектуал, книжник, професор, що постійно рефлексує над своїми станами, бажаннями, почуттями та намагається вижити у традиційному суспільстві. 

Важливим елементом сюжету стає гомосексуальна орієнтація героя. Це історія про роздвоєність і самотність. Він шукає любові, але не серед жінок, а серед чоловіків, шукає сімейного щастя, вірить у високі ідеали, які руйнуються, прирікає себе на кабінетне схимництво й аскетизм, але не витримує спокус. 

Зрештою Лаговський залишається надто залежним від тягаря традицій чи попросту нездатним до рішучого бунту, але виборює собі можливість зоставатися «таким, як він є».

Юрій Андрухович «Московіада», художнє оформлення: артстудія «Аграфка» (Романа Романишин та Андрій Лесів), «Видавництво Старого Лева», 2023

Дні молодого українського поета Отто фон Ф., студента Літературного інституту в Москві, наповнені безконечними пиятиками з друзями і нестримними сексуальними пригодами. Аж доки однієї суботи звичне «водіння кози» не приводить поета в підземелля московського метро, де він стає свідком жахливого симпозіуму відомих мерців. Відтепер Отто фон Ф. мусить рятувати не лише власне життя від КДБ, а й власний квиток на поїзд, яким має дістатися рідного Києва.

«Московіада» — один зі знакових романів Юрія Андруховича — насичена і гротескними й сюрреалістичними моментами, і тогочасними реаліями, які супроводжували розпад комуністичної імперії. 

Написаний понад тридцять років тому — 1992 року, — роман досі зачаровує блискучим стилем та карнавальним настроєм, а також видається надзвичайно актуальним тепер, під час повномасштабного нападу Росії на Україну — і остаточного розпаду імперії, свідками якого ми станемо.

Євген Плужник «Недуга», дизайн обкладинки: Володимир Гавриш, «Віхола», 2023

Роман «Недуга» показує життя київської інтелігенції та мистецьких кіл 1920-х. Головний герой роману — директор заводу Іван Орловець. Його життя ідеально впорядковане та раціональне: робота, дім, родина, а попереду систематичне будівництво «світлого післяреволюційного майбутнього». Однак, попри позірну стабільність та систематичність, ця конструкція дуже хистка. 

Одного вечора в опері, куди його затягують друзі, він бачить відому співачку Ірину Завадську. Ця зустріч перевертає життя героя і ставить перед ним питання: якщо нова доба така прекрасна, то чому людина живе сірим, убогим і нещасним життям?

 У своєму тексті Євген Плужник розглядає «недугу» того покоління: розрив між ідеалом і дійсністю. «Як же можу я будувати для всіх щось прекрасне, коли не стає мені снаги чи волі створити щось бодай пристойне для самого себе», — каже головний герой.

Євгенія Кузнєцова «Драбина», дизайн обкладинки: Андріана Чуніс, «Видавництво Старого Лева», 2023

Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й у чотирьох тисячах кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка.

У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — удома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.

Андрій Гуменюк (Кельт) «Африка», дизайн обкладинки: Андрій Гуменюк (Кельт), «Видавництво Старого Лева», 2023

Книжка львівського живописця Андрія Гуменюка (Кельта), який із початком російсько-української війни облишив палітру й пішов доб­ровольцем на схід, збірка біографічних новел-нотаток про війну. 

До книжки, окрім авторської прози, увійшли також малюнки автора. Тут немає жодної вигаданої ситуації і жодного вигаданого образу — все написано на реальних подіях, усі події прямо чи опосередковано пов’язані з війною. 

Це не репортаж подій, і часова послідовність тут відсутня, це чесна розповідь, як вона є, від очевидця.

Перекладна художня література

Тадей Ґолоб «Озеро», переклад: Мар’яна Климець, «Видавництво Анетти Антоненко», 2023

Словенія. Ідилічне Бохинське озеро, оточене засніженими гірськими вершинами. Переддень Нового року. Старший інспектор Люблянського управління поліції Тарас Бірса, вертаючись крізь хуртовину додому, натрапляє на дівчину, яка в озері виявила спотворене до невпізнаваності тіло молодої жінки. 

Хто це? Ліквідований свідок винаходу на мільйони доларів? Невинна здобич маніяка? А може, вона перейшла дорогу мафії? Інспекторові доручають розслідування, але як знайти вбивцю, якщо не знаєш, хто жертва?

«Озеро» — перший у словенській літературі психологічний трилер у жанрі «нуар».

Тора Хьорлейфсдоттір «Магма», переклад: Віталій Кривоніс, дизайн обкладинки: Женя Олійник, «Лабораторія», 2023

Лілью тепер не впізнати. Дівчина, яка колись сама подорожувала Центральною Америкою, стала залежною від стосунків. Він красивий і начитаний, ідеально готує збалансовані вегетаріанські страви та читає латиною. У нього тільки один недолік — він аб’юзер. Лілья не помічає його маніпуляцій, підкоряється сексуальним вимогам і сідає на сувору вегетаріанську дієту, знищуючи саму себе.

Авторка проникливо описує динаміку токсичних стосунків і чесно показує, що доводиться переживати жертвам насилля. «Магма» — це роман, що відверто говорить про пастки, які розставляє для нас суспільство, замовчуючи такі складні теми. Влучно й емоційно він ілюструє невміння людей розпізнавати явні ознаки жорстокості та допомогти тим, хто цього потребує.

Франко Фаджані «Далеких країв не буває», переклад: Любов Котляр, «Видавництво Анетти Антоненко», 2023

Події роману відбуваються під час Другої світової війни, навесні 1944 року. Головний герой — учений-археолог зі світовим ім’ям Філіппо Кавальканті. Міністерство культури фашистського уряду Італії відправляє його у відрядження до Брессаноне, щоб перевірити належну підготовку та пакування цінних археологічних і мистецьких творів, призначених для вивезення до Німеччини. 

Прибувши на місце, літній професор за неприємних обставин знайомиться з підлітком-розбишакою Квінтіно, хлопчиною з південного італійського острова Іск’я.

Зважаючи на війну в країні та напружену ситуацію в регіоні, що загрожує небезпекою їм обом, вони вирішують втекти разом до Рима і намагаються врятувати від незаконного вивезення фашистами з Італії археологічні та культурні цінності. 

Карколомні пригоди під час подорожі з півночі на південь допомагають таким різним за віком та походженням напарникам здружитися і пізнати справжню цінність життя, людяності, доброти.

Їлмаз Кемаль «Елефтерія зі Стамбула», переклад: Людмила Глава, дизайн обкладинки: Олена Шум, «Нора-Друк», 2023

Мало кому випадає пережити таке велике кохання, про яке оповідатимуть із покоління в покоління, яке перетвориться на легенду. Але що станеться, якщо покохають одне одного турок і грекиня у такому величному та багатому на історію місті, як Стамбул, ніби створеному для того, щоб у ньому закохувались?

Історія Елефтерії зі Стамбула — це історія кохання, яка розпочалася до трагічних подій 6–7 вересня 1955 року, і це кохання не згасло після того, як було перегорнуто сторінку, на якій закарбовано жахіття тих вересневих днів.

Кен Бруен «Джек Тейлор. Мучениці монастиря Святої Магдалини. Книга 3», переклад: Марина Чайковська, «Жорж», 2023

Постійна боротьба з думками про алкоголь і самогубство, які доводять до межі. Що може бути гірше за це? Хіба що телефонний дзвінок від місцевого мафіозі — нагадування про борг. Білл Касселл двічі виручав колишнього ґарда Джека Тейлора й натомість вимагає послугу. Детектив має відшукати жінку — можливо, вже зараз мертву чи дуже стару, — яка багато років тому допомогла матері Білла втекти з горезвісного притулку Святої Магдалини. 

Джек не надто вірить в успіх пошуків і паралельно береться за нову справу. Проте головорізи Касселла вміють «переконувати». І тепер Тейлор чітко розуміє: єдиний його шанс залишитися в живих — якомога швидше знайти цю жінку.

Пілар Кінтана «Сука», переклад: Анна Марховська, дизайн: Михайло Федишак, Compás, 2023

Історія, що відбувається на клаптику землі між Тихим океаном і колумбійською сельвою. Історія про забутих світом людей, про невтілені мрії, про цивілізацію і природу. Про Дамаріс, скромну чорношкіру жінку, яка доглядає за будинком заможної родини і вирішує прихистити цуценя. І про зв’язок, що утворюється між ними, і трагедію, що стається посеред самотності та замкнутості дощових джунглів.

«Сука» — роман колумбійської письменниці Пілар Кінтани, виданий у 2018 році та перекладений на більше ніж 15 мов світу. Як одна з ключових у сучасній літературі Колумбії, книжка була відзначена низкою національних нагород, а також Премією британського ПЕН-клубу.

Томас Стернз Еліот «Повне зібрання поетичних творів у 2 томах», переклад: Ольга Смольницька, Олександр Мокровольський, Олександр Федієнко, Дар’я Беззадіна, «Навчальна книга — Богдан», 2023

Український читач має змогу ознайомитися з Еліотом-поетом — не лише з усіма перекладеними його поетичними творами, а й із варіантами (чого варті тільки наявні 5 перекладів «Спустошеної землі» і «Порожніх людей»). 

Також книжка доповнена повним корпусом коментарів, зроблених знаним британським науковцем, професором Бостонського й Оксфордського університетів Крістофером Ріксом і письменником та шанованим редактором Джімом Макк’ю. 

Українське видання коментованого Еліота присвячене світлій пам’яті Соломії Павличко, котра ще у далекому 1990-му невеличкою книжкою «Вибране» Т. С. Еліота, по суті, започаткувала сучасне вітчизняне еліотознавство.

Гардинг Робін «Ідеальна родина», переклад: Наталя Тисовська, дизайн обкладинки: Татіана Волошина, «Нора-Друк», 2023

Адлерам заздрять усі сусіди: гарна й успішна пара виростила чудових дітей і мешкає в чарівному будинку. Але одного дня вони, прокинувшись, виявляють, що хтось закидав їм ґанок яйцями. Це дитячі жарти, вирішують вони, проте коли на газон їм жбурляють димову шашку, а потім ріжуть шини в автівці, родина починає хвилюватися. 

Поліція не сприймає ці атаки всерйоз, запевняючи, що то — розваги знуджених підлітків. А напади тим часом наростають, і з кожним новим витком насильства росте і страх. Адже в родині Адлерів усі мають таємниці, а таємниці можуть бути дуже небезпечними… 

Новий бестселер канадської письменниці Робін Гардинг — це захопливий, повний несподіваних поворотів психологічний трилер про те, що часом ховається за бездоганним фасадом ідеальної родини.

Еміко Джин «Навіки Токіо», переклад: Марія Пухлій, Vivat, 2023

Ідзумі Танака, або ж просто Іззі, ніколи не почувалася на сто відсотків своєю в тихому містечку на півночі Каліфорнії. Та Іззі й гадки не мала, що її батько — наслідний принц Японії, а сама вона — справжнісінька принцеса. 

Приголомшена цим відкриттям, Іззі вирушає до Японії, щоб нарешті побачити батька та батьківщину. Однак Іззі розуміє, що тепер на неї чекають не лише вишукані сукні та діадеми, а й спрагла до скандалів преса, що ходитиме за нею назирці, похмурий охоронець, без якого і кроку не ступиш, необхідність дотримуватися тисячолітніх традицій та звичаїв тощо. 

Дівчина вдруге в житті муситиме довести, що вона здатна впоратися з будь-якими випробуваннями. Так, життя принцес не схоже на казку і діадема японської принцеси іноді нічим не ліпша за кайдани…

Карен Мак-Квесчин «Місяцеве дитя», переклад: Дар’я Березіна, Vivat, 2023

Холодної січневої ночі Шерон Лемке виходить надвір, щоб помилуватися місяцевим затемненням, і у віконці сусіднього будинку помічає маленьку дівчинку, яка миє посуд. 

Однак у родині Флемінґів немає дітей такого віку, та навіть якби й були — то чом би мали поратися по господарству ночами? Шерон могла б викинути це з голови, але коли до неї переселяється вісімнадцятирічна Нікіта, колишня названа дитина, певні речі в домі сусідів здаються підозрілими і їй. 

Соціальні служби, скидається на те, не квапляться втручатись у життя респектабельних Флемінґів, тож дві жінки беруться до власного розслідування…

Антоніо Ітурбе «Бібліотекарка з Аушвіцу», переклад: Іларія Шевченко, Vivat, 2023

Аушвіц, 1943 рік.

Чотирнадцятирічна єврейка Діта Адлерова опиняється в сімейному блоці табору смерті. Біль, бруд, голод та розпач, але свої шрами в’язні табору змогли перетворити на броню. Діта дізнається про підпільну бібліотеку, створену в’язнями. 

Діта отримує завдання: приховувати від нацистів 8 видань, які вдалося зберегти для навчання малечі. Якщо члени СС дізнаються про це, на кожного причетного чекає розправа.

Український нонфікшн

Валентина Рубан-Кравченко «Федір Кричевський», «Родовід», 2023

Монографія «Федір Кричевський» продовжує першу книжку серії «Василь Кричевський». Так вони були задумані авторкою — текстові та ілюстративні матеріали обох досліджень перегукуються, доповнюють одна одну, витворюють один масивний мистецький контекст.

Василь і Федір Кричевські — період піднесення українського мистецтва і створення українського стилю в мистецтві; це період, яким може гордитися кожен українець — його досягнення вершинні, світові.

Наталя Удріс-Бородавко «Графічний дизайн з українським обличчям», дизайн: Наталя Удріс-Бородавко, Анастасія Ткачук, ArtHuss, 2023

Графічний дизайн сучасної України розвивається шляхом винайдення унікальності на світовому ринку, а також презентації національної ідентифікації з урахуванням актуальних трендів. 

У цій практиці вже реалізовані потужні проєкти, які можуть бути орієнтирами зазначеного напрямку. Представлене видання є результатом аналітики українського графічного дизайну останніх 10 років, а також художньо-проєктних експериментів авторки книги і студентської молоді, що опановує професію графічного дизайнера. 

Книжка охоплює такі теми: огляд реалізованих проєктів, методи проєктування продукції з національною української ідентичністю, семантика, до якої варто звертатися у розробках, шляхи формування світогляду та духу українського графічного дизайнера.

Михайло Жирохов «Зброя перемоги», Vivat, 2023

«Зброя перемоги» — найповніший довідник з озброєння та військової техніки, що застосовують ЗСУ на передовій. У виданні подано яскраві фотографії та докладний опис бойових характеристик найрізноманітніших видів зброї вітчизняного і світового зразка, а ще наведено цікаві розповіді наших бійців, які цю зброю застосовують.

Перекладний нонфікшн

Маґдалена Новак «Два світи», переклад: Андрій Павлишин, дизайн обкладинки: Ольга Шингур, «Свічадо», 2023

У цій ґрунтовній історичній праці досліджено формування національної ідентичности Митрополита Андрея Шептицького. Авторка, професорка Ґданського університету Маґдалена Новак, проаналізувала його особисті зв’язки, сімейні та приятельські стосунки, ділові взаємини, освіту, джерела духовного натхнення та орденське середовище, — усе, що могло вплинути на його національне ототожнення. 

Також у виданні досліджено діяльність Шептицького з особливим наголосом на його участі у політичних процесах — на тлі соціяльно-політичних, національних і релігійних перетворень, що відбувалися в Габсбурзькій імперії, на Галичині, у Римо-католицькій та Греко-католицькій Церквах.

Брюс Д. Перрі, Опра Вінфрі «Що з тобою сталося? Про травму, психологічну стійкість та зцілення», переклад: Анна Цвіра, Vivat, 2023

Мати, яка казала: «Ліпше б я зробила аборт». Батько-пияк, що мав важку руку. Вагітна в чотирнадцять, як Опра Вінфрі… від ґвалтівника? Ви сушите голову: «Що зі мною не так?». Натомість поставте собі питання: «Що зі мною сталося?». 

Глибокий аналіз травм минулого, негативних патернів і спогадів — спільна робота Опри та психіатра Брюса Перрі. Це щира розмова, під час якої ви плакатимете: від болю, що поступово стихатиме, від жахливих спогадів, що стиратимуться з пам’яті, і від щасливого відчуття крил на злеті…

Плутарх «Порівняльні життєписи», переклад: Йосип Кобів, Юрій Цимбалюк, дизайн: Тетяна Панова, Ігор Дунець, «Стилет і Стилос», 2023

Перікл, який розбудовував Афіни навіть у розпал війни. Александр Великий, який дійшов із військами до самої Індії. Цезар, чиї легіони сягнули Британії. Цицерон, який був значно вправнішим філософом, ніж політиком, та спартанські царі, що повсякчас обирали битву, а не життя в палаці… 

Порівнявши славетних мужів Давніх Греції та Риму, Плутарх оповідає через їхні біографії про цілу античну добу: її війни, політичні ігри та ідеї, що визначили долю Європу на багато століть.

Вітольд Шабловський «Кухня терору», переклад: Андрій Бондар, дизайн обкладинки: Іван Кипібіда, «Видавництво Старого Лева», 2023

Для написання цієї книжки відомому польському репортерові Вітольду Шабловському довелося свого часу об’їздити Росію, Україну, Білорусь та інші радянські республіки. 

Він спілкувався з особливими кухарями — Вік­тором Бєляєвим, який контролював кремлівську кухню, із тими кухарями, які працювали в часі воєн, що розв’язала Росія, з кухарками Чорнобиля, а також тими, які пережили й запам’ятали на все життя часи Сталінського Голодомору в Україні. 

Та власне через кухонні двері можна так добре показати не лише людські історії, смакові звички чи вподобання кухарів і тих, кому вони готували, а й маніпулятивні механізми влади — жорстокої та безжальної, зосередженої в руках божевільних вождів, генсеків та інших радянських партійних діячів. 

Не розумієте, як їжа може служити пропаганді? У країнах, що називалися Радянський Союз, її подавали у кожній смаженій котлеті й кожній радянській їдальні від Калінінграда до Північного полюса, від Молдови до Владивостока. Політика, на жаль, була присутня і в тому, що їв перший секретар, і в тому, що споживав чи не мав що їсти пересічний громадянин великої тоталітарної утопічної держави.

Ліза Теркерст «Усе мало би бути по-іншому. Знайти неочікувану силу, коли розчарування тебе руйнує», переклад: Антоніна Ящук, «Свічадо», 2023

Ліза Теркерст, авторка бестселера «Небажана», приготувала для читачів нову мандрівку в світ її почувань, карколомних ситуацій і роздумів про те, що на все свій час. 

Радість чи смуток, випробування чи щасливе розвʼязання проблем — жодна з життєвих подій не є випадковою. Чи саме такий Божий задум? Авторка запрошує поміркувати над цим усіх, кому не раз видається, Що все мало би бути по-іншому.

Кендра Адачі «Лінива геніальна мама», переклад: Ірина Павленко, «Наш Формат», 2023

Бути лінивим генієм не означає робити все правильно. Тут ви не зустрінете порожніх обіцянок і спроб присоромити вас за те, що вам щось не вдається. Кендра заохочуватиме вас до пошуку найважливішого і дасть дозвіл без докорів сумління відсунути решту на другий план. 

Хай би ким ви були — жінкою чи чоловіком, домогосподаркою чи власником бізнесу — ця книжка допоможе вам визначити найголовніше та відкинути другорядне, щоб зажити продуктивним і водночас спокійним життям.

Ґаліт Атлас «Емоційний спадок. Як подолати травматичний досвід», переклад: Анна Марховська, дизайн обкладинки: Іван Кипібіда, «Лабораторія», 2023

Ми здобуваємо у спадок від своїх батьків не тільки біологічні гени, а й травми поколінь. Разом із сімейними таємницями й дитячими спогадами вони міцно вплітаються у наше життя і непомітно формують характери, вчинки й поведінку. То як жити, коли травми поколінь переслідують, мов примари? Як відпустити минуле і розпочати власний шлях?

Психотерапевтка Ґаліт Атлас поєднала власний досвід, історії своїх пацієнтів і основи психоаналізу, щоб продемонструвати, як наші сьогоднішні страхи й проблеми пов’язані з емоційним спадком батьків, бабусь і дідусів. 

Написана доступно і з глибоким співчуттям, ця книжка проникає у найпотаємніші закутки людської психології і допомагає віднайти шлях до зцілення.

Гері Чепмен «Гнів. Як опанувати негативні емоції», переклад: Оксана Мельник, дизайн обкладинки: Христина Рейнарович, «Свічадо», 2023

Без сумніву, більшість людей «мають проблеми» з гнівом. До того ж християни завжди дуже переживають з приводу того, що і в них виникають ці сильні й непрості емоції. Ця книжка — спроба викласти в доступній формі думки, ідеї та методи, котрі допомогли сотням одружених пар і багатьом самотнім людям знайти кращий спосіб опановувати гнів. 

Тут наведено багато реальних історій людей, яких охоплювало це почуття, й іноді ви будете впізнавати в описаних ситуаціях та розмовах обставини власного життя. Кожен з нас у змозі навчитися краще давати собі раду з власними емоціями.

О. Кшиштоф Ґживоч «Патологія духовности. Від нездорової релігійности до зрілої віри», переклад: Тарас Різун, дизайн обкладинки: Лідія Чир, «Свічадо», 2023

Чи духовність може шкодити? Де починається одержимість, а де хвороба? Чи це демони нашіптують нам блюзнірські думки? Чим відрізняється звичайний смуток від депресії?

Отець Кшиштоф Ґживоч був, поза сумнівом, одним із найбільш цінованих духовних авторитетів у Польщі. Величезні знання в галузі психології, психіатрії та богослов’я духовности поєднував з практикою духовного керівника, форматора й екзорциста. Наочно демонстрував, що, бажаючи вірити зріло, ми не можемо боятися зіткнення зі знаннями про людину і що пізнання Бога йде в парі з пізнанням людини.

Ця книжка — цикл лекцій о. Кшиштофа Ґживоча, прочитаних в Опольському університеті, протягом яких він допомагав поглянути на людину як на «складну мішанину світла й тіні» (папа Франциск) і ліпше зрозуміти її.

Кеннет Андерсон, Девон Кейді-Лі, Сесіль Карре, Голлі Менґерт «Створення персонажів для індустрії розваг. Дизайн персонажів у анімації, ілюстрації та відеоіграх», переклад: Леся Коцюк, Олексій Пелипенко, дизайн: Микола Ковальчук, Віталій Бугара, ArtHuss, 2023

Автори пояснюють такі ключові поняття, як жести, колір, пози та вирази обличчя, це допоможе створювати героїв, лиходіїв і монстрів. 

Ця книжка стане незамінною помічницею і для студентів, і для професійних дизайнерів. Автори зосередилися на тому, щоб навчити дизайнера пристосувати свою роботу до індивідуальних потреб аудиторії, до особливостей медіа, маркетингу та виробництва, — і попри визначені рамки створювати динамічних, яскравих та оригінальних персонажів.

Алекс Роулінгз «Та заговори вже! Посібник із вивчення мов від поліглота», переклад: Ольга Бершадська, дизайн обкладинки: Марія Кінович, Yakaboo Publishing, 2023

Ця книжка розповідає, як навчитися впевнено розмовляти будь-якою мовою. Вона пропонує методи навчання, які можна легко включити в повсякденне життя, використовуючи доступні ресурси. 

Дізнайтеся, як говорити іноземною мовою більш упевнено й точно; ефективно вивчати лексику та граматику; використовувати час в інтернеті й соціальних мережах для вивчення мови; читати оригінальні книжки, вебсайти та статті іноземною мовою; успішно складати іспити на знання мови.

Алекс Роулінгз — фахівець із вивчення мов, організатор щорічної конференції поліглотів. Його назвали найбагатомовнішим студентом Великої Британії після того, як він у віці двадцяти років пройшов перевірку на вільне володіння одинадцятьма мовами. 

Відтоді він вивчив чимало інших мов, писав у блоги Британської Ради та Європейської комісії, а про його навички розповідали ЗМІ всього світу.

Ганс Блумквіст «Натхнення природою», переклад: Олександр Грищенко, дизайн: Микола Ковальчук, Дарія Мацола, ArtHuss, 2023

У новій книжці «Натхнення природою» стиліст інтер’єрів і артдиректор Ганс Блумквіст розкриває зв’язок між домашнім середовищем і нашим емоційним благополуччям.

Автор описує компоненти оселі з любов’ю. Природа лежить в основі його філософії декорування, а контакт зі світом природи знижує рівень стресу та покращує настрій. 

Натюрморти та виставки цінних творів є ключовими для його образу, і Ганс пояснює, як стилізувати віньєтки, які додадуть візуального інтересу, а також зв’язку з нашим минулим. 

Використання контрастних, але гармонійних текстур зачеплять наші почуття, а його улюблена кольорова палітра створює відчуття спокою та умиротворення саме там, де це нам найбільше потрібно. 

У другій частині книги «Доми» Ганс веде нас в екскурсію реальними будинками, які дають відчуття комфорту, задоволення та краси. Ці приклади надихнуть читача створити оселю, яка прихистить вас від усього світу, а також стане ідеальним місцем для прийому сім’ї та друзів.

Аманда Коулман «Стратегії кризових комунікацій», переклад: Ольга Татаренко, «Фабула», 2023

Чи можна підготуватися до кризи? Як захистити репутацію компанії? Чи можна відновитися після подій, які загрожують самому існуванню бізнесу? Британська консультантка Аманда Коулман дає чіткі й переконливі відповіді на ці та чимало інших запитань, що зазвичай хвилюють вдумливих керівників і піарників. 

Ця актуальна книжка є втіленням більш ніж двадцятирічного досвіду практичної роботи авторки в галузі кризових комунікацій. Цінні поради, наведені результати досліджень і велика кількість конкретних прикладів стануть справжнім ресурсом у повсякденній діяльності професійного комунікатора до настання кризи і на будь-якому її етапі. 

А продумане планування, своєчасне реагування та постійна увага до людей допоможуть захистити бізнес, зробивши його міцним і стійким до будь-яких викликів.

Оскар Кольберґ «Покуття», переклад: Остап Українець, дизайн: Богдан Стрільчик, «Твоя підпільна гуманітарка», 2023

Це перше видання «Покуття» Оскара Кольберґа українською мовою, частини хрестоматійного багатотомника «Народ. Його звичаї, спосіб життя, мова, перекази, прислів’я, обряди, чари, набутки, пісні, музика і танці». 

Українське видання доробку польського дослідника починається з огляду надзвичайно багатого і відносно маловідомого руського краю, що лежить над Дністром поміж Гуцульщиною і Поділлям. Тут розглянуто географію, мову, одяг, звичаї, обряди, зокрема весільні, пісні та ігри. 

Праці Кольберґа донині залишаються найповнішим і найретельнішим описом покутського краю і його традицій.

Комікси, графічні романи, манґи

Містер Тан, Діан Ле Феєр, «Крута Адель. Том 8. Батьки на продаж!», переклад: Онисія Колеснікова, «Наша ідея», 2023 8+

Сім’ю не вибирають… і це дуже бентежить Адель, якій так кортить спекатися батьків (і бабусі-відьми, якщо подумати, теж)… Вони ж постійно їй палиці в колеса вставляють, забороняють знущатися з інших, роблять зауваження, закопують її ідеї, ще й кота завели, якого вона терпіти не може.

Невже не можна було купити єдиній дитині левеня, як вона хотіла? Вирішено! Час виставити батьків на продаж, поки вони ще майже нові й достатньо привабливі для потенційних покупців. Щоправда, зі словом «кумедні» в оголошенні вона якось перестаралась, треба зателефонувати в редакцію, щоб виправили.

Ічіґо Такано «Orange, Том 2», переклад: Олександр Бєліков, «Наша ідея», 2023 12+

Того ранку все пішло шкереберть. Нахо проспала і поспіхом збиралася до школи, коли раптом побачила дивний конверт з листом, написаним її рукою. Ніби-то вона сама написала собі з майбутнього! Ніби-то старша на десять років дівчина вирішила вберегти молодшу себе від фатальних помилок. Але ж це неможливо!

Як взагалі в таке повірити? Здається, Нахо з майбутнього і це передбачила, детально описуючи, що відбудеться далі, і як слід діяти, щоб потім не було надто пізно. Лист ніби й переконливий, але й надто фантастичний.

Тим паче, дещо з цього сором’язлива Нахо ніколи б не зробила. І її старша версія мала б про це знати. Однак, дівчина не сумнівається, що новенький у класі, якого звати Какеру, відіграє у її майбутньому особливу роль.

Дітям

Аліна Руденко «Ігри і казки, які лікують», «Основа», 2023  2+

Ця книжка містить не тільки практичні рекомендації, але й справжні «ключі» до розв’язання багатьох дитячих проблем. Вона написана з великою любов’ю до дітей і адресована мамам, татам і всім, хто працює з дітьми.

Спираючись на цей практичний посібник, можна навчити дитину говорити правду, бути наполегливою та цілеспрямованою, прищепити їй любов до книг без нотацій, криків, сварок, за допомогою гри і казки.

Наталія Чуб «Усе про адаптацію дитини в нових обставинах», «Основа», 2023 2+

Вираз «вийти із зони комфорту» сьогодні звучить так часто, що здається, ніби й «зони комфорту» вже не існує. І кожному з нас у швидкоплинній ситуації доводиться повсякчас перебудовуватися, адаптуватися.

Психологи говорять про важливість формування в дітей навичок адаптивності — здатності швидко підлаштовуватися, розуміти й приймати нові умови, уміти коригувати свої дії за нових обставин.

А вміння адаптуватися тісно пов’язане з такими поняттями як «гнучке мислення», «стресостійкість», «прийняття нового». Ця книжка розповість про: самооцінку та адаптацію дитини в новому колективі: садочку, школі; допомогу прийняти сімейні обставини: розлучення, втрату близьких; уміння прийняти нову реальність: воєнне та післявоєнне життя.

Морін Хілі «Як приборкати тигра. Як навчити дитину керувати емоціями», переклад О.  Богданова, «Основа», 2023 2+

Автор надає прості й дієві інструменти, що допомагають чутливій дитині «вмикати» свідому поведінку в критичних ситуаціях. Приклади з життя батьків та їхніх дітей, які розвинули корисні навички й позбулися негативних, ілюструють конкретні послідовні кроки, завдяки яким дитина навчається завчасно розпізнати руйнівну емоцію, «зупинятися» та осмислено відповідати, а не реагувати бездумно. 

Передмову до цієї книжки написав Далай-лама ХIV. Він останні кілька десятиліть співпрацює з науковцями та педагогами, наголошуючи, що такі цінності, як співчуття, доброта і прощення.

Світлана Єфременкова «Казки про те, як навчитися бути щасливим, та поради дбайливим батькам», «Основа», 2023 3+

Намагаючись виховати дитину щасливою, ми часто перечитуємо багато літератури, шукаємо техніки та вправи, аби вплинути на виховання дитини. Та ми забуваємо про те, що для цього впливати слід не лише на дитину, але й на себе.

50 % цієї книжки написано про виховання щасливої дитини, а решта 50 % про те, як самим батькам бути щасливими. Адже саме через власний приклад можна показати, як щодня радіти життю, примножувати своє щастя та налагоджувати позитивні взаємини. 

Розділи присвячені здоровому способу життя, розвитку здорових стосунків, особистому та духовному зростанню. Кожний підрозділ містить теоретичну та практичну частину для батьків, а також повчальну казку для дітей, що зрозумілими прикладами розповідає про головне.

Маріанджела Ді Фіоре «Верхи на єдинорогах», переклад: Наталя Іваничук, візуальне оформлення: Ліса Айсато, «Чорні вівці», 2023 5+

У Вільї рак. І хоч життя складається інакше, коли важко хворієш, усе ж у лікарні трапляються звичайні й веселі події. Найвеселіше бавитися з Сіндре. Найприкріше те, що старший братик Вільям не надто радо провідує Вілью. Та, може, він таки прийде на її день народження?

Марія Артеменко «Вусата історія», «Ранок», 2023 6+

Одного разу другокласник Семен зустрів особливого гостя — рудого кота з довжелезними вусами. І саме з них, із вусів, починаються історії, які змінять життя хлопчика. 

Кіт дивуватиме Сема своїми секретними вміннями, таємно допомагатиме іншим, а головне — відкриє найбільшу хлопчикову суперсилу. 

Це казкова повість про дитинство, дружбу й помічників, які трапляються в житті кожного.

Вільгельм Гауф «Казкові історії для дітей та їхніх батьків», переклад: Роман Матієв, Микола Іванов, Олександр Олесь, ілюстрації: Шарль Альберт Берталь, Карл Офтердинґер, «Навчальна книга — Богдан», 2023 6+

Казки Гауфа займають чільне місце серед таких шедеврів світового казкарства, як казки братів Ґрімм та «1000 й одна ніч», і належать до абсолютної класики цього жанру.

Талановитий та різносторонній оповідник Вільгельм Гауф залишив світові великий літературний спадок. Помер він молодим, від тифу. Уже після смерті письменника вийшло три альманахи казок, романи та поеми. Проте саме казки та романи зробили Гауфа всесвітньо відомим письменником. Чудові містичні, інколи страшні, а деколи й сумні казки пронизані духом Сходу та вдало позбавлені надмірної пишноти, властивої творам цього жанру.

Гауф — один з тих небагатьох авторів, котрий зумів перетворити нудні легенди про злидарів та привидів, котрі карають пихатих вельмож та лиходіїв, у яскраві шедеври світової літератури. Саме тому твори Гауфа цікаві не лише дітям, а й дорослим. Ця книжка — перше повне видання казок В. Гауфа, які побачили світ ще в далекому 1869 році.

Оксана Лущевська «Як у казці», ілюстрації: Надія Максемець, «Залізний тато», 2023 6+

Непросто шукати невідомого родича, загубленого десь у світі. Хтось може сказати, що двом дівчаткам годі впоратися із таким непростим завданням. Але тим, хто так каже, просто бракує уяви! У сестричок Шусика й Саші з уявою все гаразд. Тому дівчатка без вагань вирушають на пошуки свого зниклого брата.

Ця світла і життєствердна книжка розповідає, що в житті часом теж стаються дива. Щобільше, дива можна творити власноруч. Головне розпочинати будь-яку справу з вірою, і тоді все може статися так само, як у казці. 

Катерина Терлецька, Дмитро Кузьменко «Клімат у твоїх руках», ілюстрації: Ірина Вале, Vivat, 2023 6+

Досліди, які тут запропоновано, допоможуть розібратися в причинах і наслідках глобальних кліматичних змін на планеті. Провести їх зможеш як удома на кухні, так і в шкільному кабінеті чи під час відпочинку в літньому таборі. Необхідне для експериментів обладнання завжди напохваті. 

Час дізнатися, чим відрізняється клімат від погоди і як він формується; що таке парниковий ефект і як утворюються хмари; чому тануть льодовики і чи зупиниться Гольфстрим; що таке мертва вода і звідки в океані велика сміттєва пляма. 

Книжку написали Катерина Терлецька, докторка фізико-математичних наук, завідувачка лабораторії математичних наук НЦ МАН України, і Дмитро Кузьменко, дитячий письменник, автор книжок «Зубасті задачки», «#що таке математика?» і багатьох інших.

Інна Конопленко «Книжка, яка зближує родину», «Ранок», 2023 7+

«Книжка, яка зближує родину» створена для занотовування родинних спогадів, традицій і планів на майбутнє. Тут є безліч місць для фото й малюнків, генеалогічне дерево, поради для спільного відпочинку й творчості… 

Заповнюючи барвисті сторінки з цікавими анкетами про себе й близьких, школярі й школярки зрозуміють унікальність своєї сім’ї. А настільна гра всередині підніме командний дух!

Ольга Куждіна «Детективна агенція “САМ” в Ужгороді», художнє оформлення: Ганна Гаюнова, «АССА», 2023 7+

Створивши справжню детективну агенцію, учні 3-Б класу однієї з криворізьких шкіл успішно розслідували численні загадки. Через широкомасштабне вторгнення російських окупантів Соня, Андрій і Марійка змушені переселитися до Ужгорода. Але таємниць, у яких треба розібратися детективам, не меншає навіть в евакуації. 

Утім найголовніша задача агентів — наблизити перемогу. І кожен знаходить власну справу.

Ірина Баришевська «Жінки, які прославили Україну. 33 надихаючі історії», ілюстрації: студенти та викладачі Харківської державної академії дизайну і мистецтв, «АССА», 2023 8+

На вас чекають історії 33 жінок, які зробили у своєму житті так багато важливого, що увійшли в історію. Вони не були схожі одна на одну, займалися різними справами та жили в різний час. Але все-таки мали чимало спільного: були сповнені неймовірної сили духу, визначного таланту й натхнення, дуже наполегливо працювали та не боялися ризикувати.

Водночас були не просто мрійницями, а вперто просували свої думки та боролися за втілення власних ідей. Їм удавалося ламати безліч стереотипів, обстоювати нові права,

рухати вперед науку та мистецтво, підкорювати небо, дивувати світ красою та навіть рятувати життя. А ще всі героїні народилися в Україні, а об’єднує їх любов до рідного краю.

Рашмі Сірдешпанде «КЕШ. Як заробляти, заощаджувати, витрачати, накопичувати, жертвувати», переклад: Євгенія Кузнєцова, ілюстрації: Адам Гейс, «Видавництво Старого Лева», 2023 9+

Вони мають багато назв і бувають дуже різні за формою, але тисячі років гроші використовують у всьому світі, аби щось купувати, щось будувати і змінювати життя. 

Про що ти думаєш, уявляючи гроші? Про піраміди із золота під саму стелю? Про купівлю омріяної гітари? Чи про заможне життя, як у багатих суперзірок? 

Так, грошам усе це під силу, але спершу треба зрозуміти, це працює — звідки беруться і що з ними робити. Тільки-но про це дізнаєшся, точно зрадієш, і, можливо, нарешті візьмеш до рук омріяну гітару, а через роки заживеш, як давно собі намріяв. 

Може здатися, що до цього ще дуже далеко, але розвивати навички користування грошима (і знати, що робити, коли справи йдуть не дуже добре) — правильний вектор руху. Ось тут і з’являється ця книжка!

Євген Степаненко, Соломія Степаненко «Абетка війни», ілюстрації: Світлана Фесенко, «Видавництво Старого Лева», 2023 9+

«Абетка війни» — одна з історій російсько-української війни. Вона почала писатися ще 2015 року, коли Євген Степаненко у складі підрозділу медиків воював на Сході України, а його донька Соля, чекала тата з фронту в мирному Києві. Це чесна й зворушлива розмова про війну і про життя для всіх: і дітей, і дорослих.

Книжка побудована як абетка, де кожна літера — це один із вимірів війни та миру навколо війни. У ній переплітається життя дитини в мирному місті та життя тата на війні. 

Соля телефонує татові на фронт, пише есемески та листи, розповідає про свої справи, школу, друзів, змагання, танці, домашніх тварин, а ще ставить дитячі й недитячі питання про війну. 

Як же татко із побратимами і посестрами там живе? Чи є на війні діти? Що їдять на війні? Чи можна на війні хитрувати? Чи буде тато інший після війни? А тато просто і чесно, а разом з тим бережно пояснює донечці все на світі.

Підліткам

Ірина Потапенко «Підвальні хроніки», «Ранок», 2023 16+

Збірка творів відомої художниці Ірини Потапенко розпочалася з кількох малюнків і коротеньких текстів, що поступово перетворилися на справжній щоденник війни. 

«Підвальні хроніки» — це дотепні, жартівливі й сумні, іронічні та мрійливі історії про життя родини з двох людей і п’ятьох хатніх тварин під виття сирен і гуркіт вибухів. 

Ці тексти відгукувалися багатьом, втамовували біль, дарували маленькі радощі, живили надією і надихали в найтемніші й найстрашніші ночі, підтримуючи віру в перемогу.

Рубрика: Полиця, Добірка
Facebook
Telegram
Twitter